Wyniki wyszukiwania dla tagu sdlx
1 - 4 z 4 wyników1
What’s CAT? - o narzędziach wspomagających pracę tłumacza słów kilka...
Nie ulega wątpliwości, iż wiedza o korzyściach i używanie narzędzi CAT w praktyce tłumacza na co dzień znacznie ułatwia zdobycie lepszej pozycji na rynku pracy i pozwala na bardziej świadome wytyczanie kolejnych zawodowych celów.
Aktualności / Nowinki Technologiczne
2
Rynek aplikacji do wspomagania procesu tłumaczeniowego...
Na rynku aplikacji CAT ostatnio dzieje się wiele. SDL wydał pakiet poprawek dla najnowszego SDL Trados Studio 2009 (SP1), w którym poprawiono masę błędów, niedociągnięć oraz spełniono życzenia użytkowników...
Aktualności / Pozostałe
3
Standardy jakościowe produktu tłumaczeniowego...
Standardowa korekta w małym biurze tłumaczeń nazywa się przesłanie oczyszczonego pliku do poprawienia przez innego tłumacza.
Hyde park / Moim zdaniem
4
Tłumaczenie „obrazków” – workflow...
Tłumaczenie grafik, czyli ich lokalizacja (nie mylić z GPS) wymaga specjalnego przygotowania, dedykowanego oprogramowania, fachowej postprodukcji oraz wsparcia ze strony grafika komputerowego i kilku innych specjalistów.
Aktualności / Nowinki Technologiczne